<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>《石川小百合《天城越え》》的评论</title>
	<atom:link href="http://www.augcy.com/2008/11/1128/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.augcy.com/2008/11/1128</link>
	<description>我年华虚度 空有一身疲倦</description>
	<lastBuildDate>Mon, 12 Sep 2011 19:13:36 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>作者：alligator</title>
		<link>http://www.augcy.com/2008/11/1128/comment-page-1#comment-827</link>
		<dc:creator>alligator</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Mar 2011 08:28:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.augcy.com/2008/11/1128#comment-827</guid>
		<description>感谢了，鎏夜倾城君！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>感谢了，鎏夜倾城君！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：鎏夜倾城</title>
		<link>http://www.augcy.com/2008/11/1128/comment-page-1#comment-686</link>
		<dc:creator>鎏夜倾城</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Jan 2011 04:48:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.augcy.com/2008/11/1128#comment-686</guid>
		<description>隠しきれない 移り香が   いつしかあなたに しみついた
无法掩饰的余香残留      不知不觉沾染你身

谁かに盗られるくらいなら あなたを杀して いいですか
与其被别人抢走          不如让我杀了你好吗？

寝乱れて   隠れ宿 
凌乱的寝具 隐密的房间 

九十九折り 浄莲の滝   舞い上がり 揺れおちる
九曲小道   净莲瀑布   翩然飞舞   飘然摇落
  
肩のむこうに あなた   山が燃える
透过你的肩膀 心爱的   山在燃烧

何があっても もういいの  くらくら燃える 火をくぐり
无论如何 已无所谓        闪闪火苗 游走四隙

あなたと越えたい    天城越え
如今想与你一起走过  天城越驿

口をひらけば 别れると 刺さったまんまの 割れ硝子
假如开口的话即是别离  如刺入身体的玻璃碎片

ふたりでいたって 寒いけど   嘘でも抱かれりゃ あたたかい
纵然两人在一起   却感到寒意 即使是假意的拥抱 还是觉得温暖

わさび沢 隠れ径    小夜时雨  寒天桥
山葵溪谷 隐蔽小道  夜间小雨  寒天石桥

恨んでも  恨んでも  からだうらはら
纵使怨恨  心中怨恨  但身躯却是无法自拔

あなた 山が燃える 戻れなくても もういいの
心爱的 山在燃烧   即使不能回头也无悔

くらくら燃える  地をはって
迷惑迷惑燃烧著  布满整个地面

あなたと越えたい    天城越え
如今想与你一起走过  天城越驿 

走り水   迷い恋     风の群れ 天城ずい道 
流逝溪水 迷茫爱恋   山风聚集 天城隧道

恨んでも   恨んでも  からだうらはら
真的好恨   心中好恨  但身躯却是无法自拔

あなた 山が燃える 戻れなくても もういいの
心爱的 山在燃烧   即使不能回头也无悔

くらくら燃える  地をはって
熊熊火焰 蔓延大地

あなたと越えたい    天城越え
如今想与你一起走过  天城越驿</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>隠しきれない 移り香が   いつしかあなたに しみついた<br />
无法掩饰的余香残留      不知不觉沾染你身</p>
<p>谁かに盗られるくらいなら あなたを杀して いいですか<br />
与其被别人抢走          不如让我杀了你好吗？</p>
<p>寝乱れて   隠れ宿<br />
凌乱的寝具 隐密的房间 </p>
<p>九十九折り 浄莲の滝   舞い上がり 揺れおちる<br />
九曲小道   净莲瀑布   翩然飞舞   飘然摇落</p>
<p>肩のむこうに あなた   山が燃える<br />
透过你的肩膀 心爱的   山在燃烧</p>
<p>何があっても もういいの  くらくら燃える 火をくぐり<br />
无论如何 已无所谓        闪闪火苗 游走四隙</p>
<p>あなたと越えたい    天城越え<br />
如今想与你一起走过  天城越驿</p>
<p>口をひらけば 别れると 刺さったまんまの 割れ硝子<br />
假如开口的话即是别离  如刺入身体的玻璃碎片</p>
<p>ふたりでいたって 寒いけど   嘘でも抱かれりゃ あたたかい<br />
纵然两人在一起   却感到寒意 即使是假意的拥抱 还是觉得温暖</p>
<p>わさび沢 隠れ径    小夜时雨  寒天桥<br />
山葵溪谷 隐蔽小道  夜间小雨  寒天石桥</p>
<p>恨んでも  恨んでも  からだうらはら<br />
纵使怨恨  心中怨恨  但身躯却是无法自拔</p>
<p>あなた 山が燃える 戻れなくても もういいの<br />
心爱的 山在燃烧   即使不能回头也无悔</p>
<p>くらくら燃える  地をはって<br />
迷惑迷惑燃烧著  布满整个地面</p>
<p>あなたと越えたい    天城越え<br />
如今想与你一起走过  天城越驿 </p>
<p>走り水   迷い恋     风の群れ 天城ずい道<br />
流逝溪水 迷茫爱恋   山风聚集 天城隧道</p>
<p>恨んでも   恨んでも  からだうらはら<br />
真的好恨   心中好恨  但身躯却是无法自拔</p>
<p>あなた 山が燃える 戻れなくても もういいの<br />
心爱的 山在燃烧   即使不能回头也无悔</p>
<p>くらくら燃える  地をはって<br />
熊熊火焰 蔓延大地</p>
<p>あなたと越えたい    天城越え<br />
如今想与你一起走过  天城越驿</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：alligator</title>
		<link>http://www.augcy.com/2008/11/1128/comment-page-1#comment-461</link>
		<dc:creator>alligator</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 May 2010 15:25:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.augcy.com/2008/11/1128#comment-461</guid>
		<description>没错 感时伤怀 聊以自慰……</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>没错 感时伤怀 聊以自慰……</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：まゆみ</title>
		<link>http://www.augcy.com/2008/11/1128/comment-page-1#comment-460</link>
		<dc:creator>まゆみ</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 May 2010 14:44:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.augcy.com/2008/11/1128#comment-460</guid>
		<description>我这几天也是反复听＜天城越え＞这首歌，无错，最好听是石川小百合演绎的。
并偶然窜入了朋友您的空间，呵呵。

我也是很喜欢听演歌的。。。听着会令内心好平静。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我这几天也是反复听＜天城越え＞这首歌，无错，最好听是石川小百合演绎的。<br />
并偶然窜入了朋友您的空间，呵呵。</p>
<p>我也是很喜欢听演歌的。。。听着会令内心好平静。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：まゆみ</title>
		<link>http://www.augcy.com/2008/11/1128/comment-page-1#comment-459</link>
		<dc:creator>まゆみ</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 May 2010 14:43:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.augcy.com/2008/11/1128#comment-459</guid>
		<description>我这几天也是么复听＜天城越え＞这首歌，无错，最好听是石川小百合演绎的。
我也是很喜欢听演歌的。。。听着会令内心好平静。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我这几天也是么复听＜天城越え＞这首歌，无错，最好听是石川小百合演绎的。<br />
我也是很喜欢听演歌的。。。听着会令内心好平静。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：alligator</title>
		<link>http://www.augcy.com/2008/11/1128/comment-page-1#comment-458</link>
		<dc:creator>alligator</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 May 2010 03:21:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.augcy.com/2008/11/1128#comment-458</guid>
		<description>去过了 都是日本演歌老歌视频 我会常去的 被忽视的日本经典老歌专辑不错</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>去过了 都是日本演歌老歌视频 我会常去的 被忽视的日本经典老歌专辑不错</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：永随凉风真世</title>
		<link>http://www.augcy.com/2008/11/1128/comment-page-1#comment-457</link>
		<dc:creator>永随凉风真世</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 May 2010 03:12:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.augcy.com/2008/11/1128#comment-457</guid>
		<description>朋友也喜欢百合阿姨啊！您可以来youku我的空间－－永随凉风真世。应该会有你喜欢的！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>朋友也喜欢百合阿姨啊！您可以来youku我的空间－－永随凉风真世。应该会有你喜欢的！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

